Комментарии

Лопухин Играли пред Господом на всяких музыкальных орудиях - для выражения и наибольшего возбуждения своего религиозного чувства.

Цитра и псалтирь - струнные музыкальные инструменты; систра и...

Другие переводы

ОгієнкаА Давид та ввесь Ізраїлів дім грали перед Божим лицем усією силою та пісня́ми, і на ци́трах, і на а́рфах, і на бу́бнах, на гу́слах, і на цимба́лах.
РБОДавид и все израильтяне что было сил старались угодить Господу: плясали, пели, играли на лирах и цитрах, били в бубны и кимвалы, гремели погремушками.
RSTА Давид и все сыны Израилевы играли пред Господом на всяких музыкальных орудиях из кипарисового дерева, и на цитрах, и на псалтирях, и на тимпанах, и на систрах, и на кимвалах.
MDRДавид и все израильтяне танцевали перед Господом и играли на разных музыкальных инструментах, сделанных из кипарисового дерева, на цитрах, на тимпанах, на систрах и на кимвалах.
NASB+Meanwhile, David and all the house of Israel were celebrating before the Lord with all kinds of [instruments made of] fir wood, and with lyres, harps, tambourines, castanets and cymbals.