Другие переводы
Огієнка | Ти башта спасі́ння Свойо́го царя, і милість вчиняєш Своєму пома́занцеві, — Давиду й насінню його аж навіки!“ |
РБО | Ты даруешь великие победы царю. Ты верен избраннику своему, Давиду, и потомкам его — навек! |
RST | величественно спасающий царя Своего и творящий милость помазаннику Своему Давиду и потомству его во веки! |
MDR | Господь даёт Своему царю великие победы. Он оказывает милость Своему помазаннику. Давиду и его потомкам Он будет верен вечно!" |
NASB+ | "[He] is a tower of deliverance to His king, And shows lovingkindness to His anointed, To David and his descendants forever. " |