Другие переводы
| Огієнка | І таборува́в Ізраїль та Авесалом у ґілеадському кра́ї. | 
| РБО | Израильтяне и Авессалом встали лагерем в Галааде. | 
| RST | И Израиль с Авессаломом расположился станом в земле Галаадской. | 
| MDR | Авессалом и израильтяне расположились лагерем на земле Галаадской. | 
| NASB+ | And Israel and Absalom camped in the land of Gilead. |