Другие переводы

ОгієнкаІ сказав Авесало́м до Хуша́я: „Це така ласка твоя з при́ятелем твоїм? Чому не пішов ти з своїм при́ятелем?“
РБОАвессалом сказал Хуша́ю: «Вот она, твоя верность своему другу! Почему же ты не пошел со своим другом?» —
RSTИ сказал Авессалом Хусию: таково-то усердие твое к твоему другу! отчего ты не пошел с другом твоим?
MDRИ Авессалом спросил: "Почему ты не верен своему другу Давиду? Почему ты не ушёл с ним из Иерусалима?"
NASB+And Absalom said to Hushai, "Is this your loyalty to your friend? Why did you not go with your friend?"