Комментарии

Лопухин По-видимому, пророк Илия имел лишь общее предчувствие, основанное на общего характера откровении, что пришло время его преставления от земной жизни: в таком общем виде могли быть осведомлены от...

Другие переводы

ОгієнкаІ підійшли́ єрихонські пророчі сини до Єлисея та й сказали до ньо́го: „Чи ти знаєш, що сьогодні Господь бере пана твого від тебе?“ А він відказав: „Я також знаю, — мовчіть!“
РБОПодошли к Елисею пророки из пророческой братии Иерихона и сказали ему: «Знаешь ли ты, что сегодня Господь заберет от тебя твоего господина?» — «Знаю, — отвечал Елисей. — Молчите!»
RSTИ подошли сыны пророков, которые в Иерихоне, к Елисею и сказали ему: знаешь ли, что сегодня Господь берет господина твоего и вознесет над главою твоею? Он сказал: я также знаю, молчите.
MDRВ Иерихоне к Елисею вышло братство пророков. Они спросили его: "Знаешь ли ты, что сегодня Господь заберёт у тебя господина твоего?" Елисей ответил: "Да, знаю. Только не говорите об этом".
NASB+And the sons of the prophets who [were] at Jericho approached Elisha and said to him, "Do you know that the Lord will take away your master from over you today?" And he answered, "Yes, I know; be still."