Комментарии

Лопухин После изображения апостольского величия своего Павел начинает говорить о том, в каком резком противоречии с этим величием стоит внешнее униженное положение Апостола, и прежде всего говорит о...
Лопухин Сокровище сие, т. е. величие внутреннее. - Мы, т. е. Ап. Павел. - В глиняных сосудах - т. е. в теле, которое по внешнему виду было слабо, хрупко. И весь вид Ап. Павла не...
МакАртур сокровище сие См. пояснение к ст 1.

глиняных сосудах Греч. слово означает «обожженная глина», подразумевая глиняную посуду. Она была дешевая, непрочная и...

Другие переводы

ОгієнкаА ми маємо скарб цей у посу́динах гли́няних, щоб ве́лич сили була Божа, а не від нас.
РБОМы же всего лишь глиняные сосуды, в которых хранится такое сокровище. Поэтому очевидно, что эта безмерная сила исходит от Бога, а не от нас.
RSTНо сокровище сие мы носим в глиняных сосудах, чтобы преизбыточная сила была приписываема Богу, а не нам.
MDRНо мы те, кому принадлежит это сокровище, всего лишь глиняные сосуды, чтобы показать, что высшая сила принадлежит Богу, а не нам.
NASB+But we have this treasure in earthen vessels, that the surpassing greatness of the power may be of God and not from ourselves;