Комментарии

Лопухин Начиная свое самооправдание, Ап. прежде всего говорит, что он был всегда человеком искренним и теперь пишет Коринфянам, не имея никакой задней мысли. Затем он особенно подробно говорить...
Лопухин Были, очевидно, в Коринфе люди, которые предъявляли Апостолу упрек в фальши, которую он будто бы допускает в своих посланиях. Ап. утверждает, что это обвинение совершенно неосновательно. В послании...
МакАртур Это ответ на различные обвинения в адрес Павла (ср. 7:2; 11:9). Он постоянно обращается к коринфянам с ясными, прямыми и понятными, содержательными...

Другие переводы

ОгієнкаБо іншого вам ми не пишемо, тільки те, що читаєте та розумієте, а сподіва́юсь, що ви й до кінця зрозумієте,
РБОМы ведь пишем вам только то, что вы знаете и в состоянии прочитать, и ничего другого!
RSTИ мы пишем вам не иное, как то, что вы читаете или разумеете, и что, как надеюсь, до конца уразумеете,
MDRИ потому мы не пишем вам ничего, чего бы вы не могли прочесть и понять. И я уверен, что вы поймёте нас до конца, как уже поняли частью, и осознаете, что можете гордиться нами,
NASB+For we write nothing else to you than what you read and understand, and I hope you will understand until the end;