Комментарии

Лопухин Сн. там же, ст.
14-21.Толков. Библия II, 461-462. В ст. 5 и 6 слова Иеговы: "и не избрал человека, который был бы правителем народа Моего Израиля, но избрал Иерусалим" не читаются в 3Цар по...

Другие переводы

ОгієнкаІ спо́внив Госпо́дь Своє слово, що Він говорив. І став я замість батька свого Давида та й сів на Ізраїлевому троні, як говорив був Господь, і я збудував оцей храм для Ймення Господа, Бога Ізраїлевого.
РБОИ вот Господь исполнил Свое обещание: я наследовал отцу моему Давиду и воссел на престоле израильском, по слову Господа; я построил Храм для имени Господа, Бога Израилева,
RSTИ исполнил Господь слово Свое, которое изрек: я вступил на место Давида, отца моего, и воссел на престоле Израилевом, как сказал Господь, и построил дом имени Господа Бога Израилева.
MDRЯ поставил в храме ковчег завета, в котором хранится Соглашение, заключённое Господом с народом Израиля".
NASB+"Now the Lord has fulfilled His word which He spoke; for I have risen in the place of my father David and sit on the throne of Israel, as the Lord promised, and have built the house for the name of the Lord, the God of Israel.