Комментарии

Лопухин О царствовании Иоахима 2Пар здесь рассказывает значительно короче, чем рассказывается в параллельном месте 4Цар 23:34 - 2Цар 24:1-6 (см....

Другие переводы

ОгієнкаА решта Єгоякимових діл та гидо́ти його, які він робив, і що зна́йдено проти нього, — ото вони описані в Книзі Царів Ізраїлевих та Юдиних. А замість нього зацарював син його Єгояхі́н.
РБОПрочее о деяниях Иоакима, о том, какие мерзости он творил, и о том, что с ним произошло, написано в Книге царей Израиля и Иудеи. Царем после него стал Иехо́ния, его сын.
RSTПрочие дела Иоакима и мерзости его, какие он делал и какие найдены в нем, описаны в книге царей Израильских и Иудейских. И воцарился Иехония, сын его, вместо него.
MDRОстальные дела Иоакима, страшные грехи, которые он совершил, и всё, в чём он был виноват, описано в книге царей Израильских и Иудейских. Новым царём вместо Иоакима стал его сын Иехония.
NASB+Now the rest of the acts of Jehoiakim and the abominations which he did, and what was found against him, behold, they are written in the Book of the Kings of Israel and Judah. And Jehoiachin his son became king in his place.