Комментарии

Лопухин Здесь значительно подробнее, чем в 4Цар 23:29-30, изложены обстоятельства гибели Иосии, а также даны указания на единодушный плач, каким почтила страна, во главе с...

Другие переводы

ОгієнкаІ послав той до нього послів, говорячи: „Що́ мені до тебе, ца́рю Юдин? Не проти тебе прихо́джу я сьогодні, але проти дому, що воює зо мною. А Бог наказав мені спіши́ти. Не протився Богові, що зо мною, і нехай Він не знищить тебе!“
РБОТогда тот отправил к нему гонцов, чтобы передать: «Разве воюем мы с тобой, царь иудейский? Не против тебя я выступил в поход, а против царства, которое ведет со мной войну. Бог велел мне торопиться, Он на моей стороне. Остановись, а не то Бог тебя погубит!»
RSTИ послал к нему Нехао послов сказать: что мне и тебе, царь Иудейский? Не против тебя теперь иду я, но туда, где у меня война. И Бог повелел мне поспешать; не противься Богу, Который со мною, чтоб Он не погубил тебя.
MDRНо Нехао отправил к Иосии послов, которые сказали: "Царь Иосия, это тебя не касается. Я не с тобой пришёл драться. Я пришёл сразиться с моими врагами. Бог велел мне торопиться. Бог на моей стороне, так что не иди против Него. Если ты сразишься против меня, Бог уничтожит тебя!"
NASB+But Neco sent messengers to him, saying, "What have we to do with each other, O King of Judah? [I am] not [coming] against you today but against the house with which I am at war, and God has ordered me to hurry. Stop for your own sake from [interfering with] God who is with me, that He may not destroy you."