Комментарии

ЛопухинСн. 3Цар 22:19-28, Толков. Библия, т. II. с. 492-493.

Другие переводы

ОгієнкаА Міхе́й відказав: „Якщо справді ве́рнешся ти з миром, то не говорив Господь через мене“. І до того сказав: „Слухайте це, усі люди!“
РБОМихей ответил: «Если ты действительно вернешься благополучно, значит, не Господь говорил через меня. Слушайте, все народы!»
RSTИ сказал Михей: если ты возвратишься в мире, то не Господь говорил чрез меня. И сказал: слушайте это, все люди!
MDRМихей ответил: "Ахав, если ты благополучно вернёшься с битвы, тогда Господь не говорил через меня. Все люди, слушайте и помните мои слова!"
NASB+And Micaiah said, "If you indeed return safely, the Lord has not spoken by me." And he said, "Listen, all you people."