Комментарии

Лопухин Пророческая речь ободрила Асу и подвинула его к ревности о славе Иеговы, к обновлению всенародного завета с Иеговой и истреблению сохранявшихся от прежних царей принадлежностей идолослужения. В ст....

Другие переводы

ОгієнкаА коли Аса почув оці слова та пророцтво, яке говорив пророк Азарія, син Оведів, то зміцни́вся, і повикидав поганські гидо́ти зо всього кра́ю Юдиного та Веніяминового, та з міст, які він здобув з Єфремових гір, і відновив Господнього же́ртівника, що перед Господнім притво́ром.
РБОКогда Аса услышал эти пророческие слова, произнесенные Азарией, сыном пророка Одеда, то набравшись смелости, он уничтожил все мерзости в земле Иуды и Вениамина и в городах, которые он захватил на Ефремовых горах. Он обновил жертвенник Господень, который был перед притвором Храма Господа.
RSTКогда услышал Аса слова сии и пророчество, сына Одеда пророка, то ободрился и изверг мерзости языческие из всей земли Иудиной и Вениаминовой и из городов, которые он взял на горе Ефремовой, и обновил жертвенник Господень, который пред притвором Господним.
MDRАса ободрился, когда услышал эти слова и пророчество пророка Одеда. Он убрал всех ненавистных идолов со всех земель Иуды и Вениамина и изо всех городов, которые он захватил в горной стране Ефрема. Он починил алтарь Господа, который был перед верандой храма Господа.
NASB+Now when Asa heard these words and the prophecy which Azariah the son of Oded the prophet spoke, he took courage and removed the abominable idols from all the land of Judah and Benjamin and from the cities which he had captured in the hill country of Ephraim. He then restored the altar of the Lord which was in front of the porch of the Lord.