Другие переводы

ОгієнкаА віз увійшов на поле бет-шемеша́нина Ісуса, та й став там, а там був великий камінь. І вони накололи дров із воза, а корів прине́сли цілопа́ленням для Господа.
РБОПовозка въехала на поле Иисуса из Бет-Шемеша и остановилась там у большого камня. Повозку разломали на дрова и принесли коров в жертву всесожжения Господу.
RSTКолесница же пришла на поле Иисуса Вефсамитянина и остановилась там; и был тут большой камень, и раскололи колесницу на дрова, а коров принесли во всесожжение Господу.
MDRПовозка пришла на поле, принадлежащее Иисусу Вефсамитянину, и остановилась там возле большого камня. Жители Вефсамиса раскололи повозку на дрова, а коров принесли Господу в жертву всесожжения. Левиты сняли ковчег Господа и ящик с золотыми изваяниями и поставили всё это на большой камень. В тот день жители Вефсамиса принесли всесожжения и жертвы Господу.
NASB+And the cart came into the field of Joshua the Beth-shemite and stood there where there [was] a large stone; and they split the wood of the cart and offered the cows as a burnt offering to the Lord.