| Огієнка | і го́рнята, і лопа́тки, і кропи́льниці та всі ті речі, що Хірам поробив цареві Соломонові в Господньому домі, — усе ви́полірувана мідь. | 
| РБО | а также котлы, лопатки и чаши для кропления кровью. Все эти вещи, которые Хирам сделал по заказу царя Соломона для Храма Господа, были из полированной меди. | 
| RST | и тазы, и лопатки, и чаши. Все вещи, которые сделал Хирам царю Соломону для храма Господа, были из полированной меди. | 
| NASB+ | and the pails and the shovels and the bowls; even all these utensils which Hiram made for King Solomon [in] the house of the Lord [were] of polished bronze. |