| Огієнка | І Соломон покрив той храм зсере́дини щирим золотом, а перед найсвятішим перетягнув золотими ланцюга́ми, та покрив його золотом. | 
| РБО | Соломон покрыл Храм изнутри чистым золотом, протянул золотые цепи перед святилищем и само святилище обил золотом. | 
| RST | И обложил Соломон храм внутри чистым золотом, и протянул золотые цепи пред давиром, и обложил его золотом. | 
| MDR | Соломон покрыл храм внутри чистым золотом и протянул золотые цепи перед этой комнатой. | 
| NASB+ | So Solomon overlaid the inside  of the house with pure gold. And he drew chains of gold across the front of the inner sanctuary; and he overlaid it with gold. |