Комментарии

Лопухин Для ободрения Ахава посылается некоторый пророк, которого раввины произвольно считают Михеем (3Цар 22:8); самый факт посольства пророка к Ахаву свидетельствует, что...

Другие переводы

ОгієнкаІ побива́ли вони один о́дного, і побігли сирі́яни, а Ізра́їль їх гнав. Та втік Бен-Гадад, сирійський цар, на коні та з верхівця́ми.
РБОЗавязалась битва, арамеи побежали, израильтяне бросились их преследовать. Царь арамеев пустился в бегство верхом, с конными отрядами, —
RSTИ поражал каждый противника своего; и побежали Сирияне, а Израильтяне погнались за ними. Венадад же, царь Сирийский, спасся на коне с всадниками.
MDRКаждый израильтянин убивал своего противника. Сирийцы побежали, а израильтяне погнались за ними, но Венадад, царь Сирийский, спасся на коне от одной из упряжей колесницы.
NASB+And they killed each his man; and the Arameans fled, and Israel pursued them, and Ben-hadad king of Aram escaped on a horse with horsemen.