Комментарии

РБО3 Цар 20:36
Лопухин Трагический конец иудейского пророка - очевидное наказание Божие (ср. наказание новых жителей страны израильской львами, 4Цар 17:25; Лев...

Другие переводы

ОгієнкаІ той подався, та спіткав його на дорозі лев, та й забив його. І був ки́нений труп його на дорозі, а осел стояв при ньому, а той лев стояв при тру́пі.
РБОи человек Божий снова пустился в путь. По дороге на него напал лев и убил его. Труп остался лежать на дороге, — а рядом стоял осел, и лев тоже остался стоять рядом с трупом.
RSTИ отправился тот. И встретил его на дороге лев и умертвил его. И лежало тело его, брошенное на дороге; осел же стоял подле него, и лев стоял подле тела.
MDRИ отправился он своей дорогой; но встретил его на дороге лев и убил; и лежало тело его, брошенное на дороге, а осёл и лев стояли возле него.
NASB+Now when he had gone, a lion met him on the way and killed him, and his body was thrown on the road, with the donkey standing beside it; the lion also was standing beside the body.