Комментарии
| Лопухин | До сих пор Апостол говорил о том, что отказываться от своего права вкушать идоложертвенное мясо и от некоторых других прав следует иметь ввиду пользы, какую принесет наш отказ нашим ближним. Отсюда... | 
| Лопухин | Чтобы ближе представить пониманию читателей эту, постоянно преследующую его мысль о будущей награде, Апостол сравнивает свое положение с положением лиц, участвовавших в так называемых истмийских... | 
| МакАртур | ристалище Греки очень любили два великих спортивных события – Олимпийские игры и Истимийские игры; поскольку последние проходили в Коринфе, верующим была вполне понятна спортивная... | 
Другие переводы
| Огієнка | Хіба ви не знаєте, що ті, хто на перегонах біжить, усі біжать, але нагороду приймає один? Біжіть так, щоб оде́ржали ви! | 
| РБО | Вы что, не знаете, что на стадионе бегут все участники забега, а приз получает один? Бегите же и вы, чтобы получить его! | 
| RST | Не знаете ли, что бегущие на ристалище бегут все, но один получает награду? Так бегите, чтобы получить. | 
| MDR | Разве не знаете вы, что все бегуны на ристалище участвуют в беге, но один получает награду? Так бегите же так, чтобы выиграть. | 
| NASB+ | Do you not know that those who run in a race all run, but [only] one receives the prize? Run in such a way that you may win. |