Комментарии

ОгієнкаГрецьке τό έκ του̃ θεου̃ — з Бога.
Лопухин Апостол сказал уже (1Кор 1:23-24), что Христос распятый есть не только Божия сила, но и Божия премудрость. Последнее положение он развивает теперь. Он изображает...
Лопухин Дух Божий противоположен духу мира сего. Под духом мира сего Ап. разумеет богоподобную душу человеческую с ее высокими способностями, которые в людях гениальных возвышались до...
МакАртур мы приняли Слова «мы» и «нам» относятся к Апостолам и другим авторам Слова Божия. Бог даровал Свое Слово через вдохновение (см. пояснение к 2Тим 3:16;

Другие переводы

ОгієнкаА ми прийняли́ духа не світу, але Духа, що з Бога,[2] щоб знати про речі, від Бога даро́вані нам,
РБОА мы получили не дух этого мира, а Духа от Бога, чтобы познать то, что нам даровано Богом.
RSTНо мы приняли не духа мира сего, а Духа от Бога, дабы знать дарованное нам от Бога,
MDRНо мы получили не тот дух, который принадлежит мирскому, а тот Дух, Который исходит от Бога, чтобы мы познали всё то, что нам было безвозмездно дано Богом.
NASB+Now we have received, not the spirit of the world, but the Spirit who is from God, that we might know the things freely given to us by God,