Комментарии
| Лопухин | Общая характеристика правления вполне соответствует тенденции автора отмечать только светлые стороны (ср. ст. 24 с 3Цар 1:5 и д.). Впрочем, замечание, что он... | 
Другие переводы
| Огієнка | І всі князі́ та ли́царі, а також усі сини́ царя Давида піддали́ся під Соломона. | 
| РБО | Все вожди, воины и даже все сыновья царя Давида подчинились царю Соломону. | 
| RST | И все начальники и сильные, также и все сыновья царя Давида подчинились Соломону царю. | 
| MDR | Все вожди, воины и все сыновья Давида приняли царя Соломона и подчинились ему. | 
| NASB+ | And all the officials, the mighty men, and also all the sons of King David pledged allegiance to King Solomon. |