Комментарии

Лопухин По кн. Паралипоменон, описанные в данных стихах войны с филистимлянами падали на время после завоевания Раввы ("после того" - ст. 4); между тем по 2 кн. Царств они имели место гораздо позже, -...

Другие переводы

ОгієнкаІ була́ ще війна в Ґаті. А там був чоловік великого зро́сту, що мав по шість пальців, — усього двадцять і чотири. І він також був із наща́дків Рефая.
РБОБыло еще сражение в Гате. Там был воин огромного роста, а на руках и на ногах у него было по шесть пальцев (всего двадцать четыре). Он тоже был из рода рефаимов.
RSTБыло еще сражение в Гефе. Там был один рослый человек, у которого было по шести пальцев, всего двадцать четыре. И он также был из потомков Рефаимов.
MDRПозже израильтяне снова сражались с филистимлянами в городе Гефе. В этом городе был рослый человек. У него было двадцать четыре пальца на руках и ногах. У него было по шесть пальцев на каждой руке и на каждой ноге. Он тоже был потомком великанов.
NASB+And again there was war at Gath, where there was a man of [great] stature who had twenty-four fingers and toes, six [fingers on each hand] and six [toes on each foot;] and he also was descended from the giants.