Другие переводы

ОгієнкаБудь мужній, і стіймо міцно за наро́д наш та за міста́ нашого Бога, а Господь нехай зробить, що́ добре в оча́х Його́!“
РБОМужайся! Мы должны сражаться за наш народ и города Бога нашего, а Господь устроит все так, как Ему угодно».
RSTБудь мужествен, и будем твердо стоять за народ наш и за города Бога нашего, — и Господь пусть сделает, что̀ Ему угодно.
MDRБудем мужественны и тверды в борьбе за наш народ, и за города Бога нашего! Пусть Господь делает то, что считает правильным".
NASB+"Be strong, and let us show ourselves courageous for the sake of our people and for the cities of our God; and may the Lord do what is good in His sight."