Комментарии

РБОБыт 35:23-24
Лопухин Старейшины и народ не только свидетельствуют и подтверждают легальность объявленного Воозом брака, но и благословляют предстоящий брак с упоминанием дорогих всем евреям имен праматерей их Рахили и...

Другие переводы

ТурконякаІ сказали ввесь нарід, що в брамі: Свідки (ми). І старшини сказали: Хай дасть Господь, щоб твоя жінка, що входить до твого дому (була) як Рахиль і як Лія, які збудували собі дім Ізраїльський і зробили силу в Ефраті, і буде імя в Вифлеємі.
ОгієнкаІ сказав увесь народ, що були в брамі, та старші, свідки: „Нехай дасть Господь цю жінку, що входить до дому твого, як Рахи́ль та як Лі́ю, що вони оби́дві збудували Ізраїлів дім. І розбагатій в Ефраті, і здобуть собі славне ім'я́ в Віфлеємі.
RSTИ сказал весь народ, который при воротах, и старейшины: мы свидетели; да соделает Господь жену, входящую в дом твой, как Рахиль и как Лию, которые обе устроили дом Израилев; приобретай богатство в Ефрафе, и да славится имя твое в Вифлееме;
MDRТак старейшины и люди, бывшие у ворот, стали свидетелями договора. И сказали они Воозу: "Пусть сделает Бог женщину, входящую в твой дом, Подобной Рахили и Лии, которые построили Израилев дом. А ты могущественным стань в Ефрафе! И да славится имя твоё в Вифлееме!
NASB+And all the people who were in the court, and the elders, said, "[We are] witnesses. May the Lord make the woman who is coming into your home like Rachel and Leah, both of whom built the house of Israel; and may you achieve wealth in Ephrathah and become famous in Bethlehem.