Комментарии

ЛопухинЗдесь названы по имени 24 лица, к которым Апостол обращается с приветствием, а потом Апостол приветствует всю церковь вообще.
Лопухин Юнию. Правильнее видеть здесь мужское имя (Ιουνϊας - Иуниан), так как к женщине не идет замечание, что она «прославилась между апостолами». Сродников...
МакАртур Андроника и Юнию Возможно, супружеская пара, поскольку Юния – имя женское.

узников со мною Возможно, упоминание о пребывании в одной и той же или соседних камерах в какой-либо...

Другие переводы

ТурконякаВітайте Андроника та Юнію - родичів та співв'язнів моїх, що славні вони між апостолами; які раніше від мене повірили в Христа.
ОгієнкаВітайте Андро́ніка й Юнія, родичів моїх і співв'язнів моїх, що славні вони між апо́столами, що й у Христі були перше мене.
RSTПриветствуйте Андроника и Юнию, сродников моих и узников со мною, прославившихся между Апостолами и прежде меня еще уверовавших во Христа.
MDRПриветствуйте Андроника и Юнию, моих сородичей, которые были вместе со мной в темнице и пользуются известностью среди Апостолов. Они ещё раньше меня обратились к Христу.
NASB+Greet Andronicus and Junias, my kinsmen, and my fellow prisoners, who are outstanding among the apostles, who also were in Christ before me.