Комментарии

Лопухин Животные, виденные Иоанном, хотя и напоминают животных прор. Иезекииля (Иез 1:4-8,10), но разнятся с ним в самом существенном. Хотя их также четыре, но там каждое было...
МакАртур первое … подобно льву Используя символический язык, Иоанн сравнивает эти четыре небесных с четырьмя земными Божьими созданиями. Иезекииль подчеркивает, что каждый херувим имел четыре...

Другие переводы

ТурконякаПерша тварина була подібна до лева; друга тварина подібна до теляти; третя тварина мала таке обличчя, як у людини, четверта тварина - подібна до орла, що летить.
ОгієнкаІ перша твари́на подібна до лева, а друга тварина подібна до теляти, а третя тварина мала лице, як люди́на, а четверта тварина подібна до орла, що летить.
RSTИ первое животное было подобно льву, и второе животное подобно тельцу, и третье животное имело лице, как человек, и четвертое животное подобно орлу летящему.
MDRИ первое из них было подобно льву, второе - быку, а у третьего было человеческое лицо. Четвертое же было подобно орлу летящему.
NASB+And the first creature [was] like a lion, and the second creature like a calf, and the third creature had a face like that of a man, and the fourth creature [was] like a flying eagle.