| Турконяка | Це ті, що з жінками не опоганилися, які є чистими. Вони йдуть за ягням, куди б воно не йшло. Вони викуплені від людей - первістки Богові і ягняті; | 
| Огієнка | Це ті, хто не оскверни́вся з жінками, бо чисті вони. Вони йдуть за Агнцем, куди Він іде. Вони ви́куплені від людей, пе́рвістки Богові й Агнцеві, | 
| RST | Это те, которые не осквернились с женами, ибо они девственники; это те, которые следуют за Агнцем, куда бы Он ни пошел. Они искуплены из людей, как первенцы Богу и Агнцу, | 
| MDR | Это те, кто не осквернил себя совокуплением с женщиной, ибо девственны они. Они следуют за Агнцем, куда ни пойдёт Он. Они выкуплены у остальных людей, они первая часть жатвы Божьей и Агнца. | 
| NASB+ | These are the ones who have not been defiled with women, for they have kept themselves chaste. These [are] the ones who follow the Lamb wherever  He goes. These have been purchased from among men as first fruits to God and to the Lamb. |