Комментарии
| Лопухин | Около Саула группировались люди, пользовавшиеся своим влиянием на него для личных целей. Эти цели, равно как и средства для их осуществления, были настолько нечисты, что не осталось "ни одного,... | 
Другие переводы
| Турконяка | Всі звернули, разом стали непотрібними, немає того, хто чинить добра, немає й одного. [Їхнє горло відкритий гробівець, своїми язиками вони вчинили обману. Гадюча отрута під їхніми язиками, їхні уста кишать клятвою і гіркотою. Їхні ноги швидкі проливати кров. На їхніх дорогах знищення і клопіт, і дороги миру вони не впізнали. Немає божого страху перед їхніми очима.]  | 
| Огієнка | Усе повідступа́ло, разом стали бридки́ми вони, нема доброчинця, нема ні одно́го! | 
| RST | Все уклонились, сделались равно непотребными; нет делающего добро, нет ни одного.   | 
| MDR | Но отворачиваются все от Бога. Никто не делает добра, ни один человек!  | 
| NASB+ | Consider [and] answer me, O Lord, my God; Enlighten my eyes, lest I sleep the [sleep of] death,  |