Комментарии
Лопухин | Этому совету Давид противополагает свою веру в Бога, как защитника праведных. Господь с неба надзирает за людьми, посылает, как сейчас, праведнику испытания во временном успехе нечестивых, но... |
Другие переводы
Турконяка | Господь у свому святому храмі. Господь - його престіл на небі. Його очі споглядають на бідного, його повіки досліджують людських синів. |
Огієнка | Госпо́дь у святім Своїм храмі, Господь — престол Його на небеса́х, бачать очі Його, повіки Його випробо́вують лю́дських синів! |
RST | Господь во святом храме Своем, Господь, — престол Его на небесах, очи Его зрят; вежды Его испытывают сынов человеческих. |
MDR | Господь восседает на троне Своём в храме небесном, Он видит оттуда, что люди творят. |
NASB+ | The wicked, in the haughtiness of his countenance, does not seek [Him.] All his thoughts are, "There is no God." |