Комментарии

Лопухин Премудрый как бы поет целый гимн истинной мудрости, под которой здесь (ст. 13 и дал.), по связи с предыдущим (ст. 11-12), ближе всего разумеется опытное, основанное на терпеливом...

Другие переводы

Турконяка
Бо краще її купувати чим скарби золота і срібла.
Огієнкабо ліпше надба́ння її від надба́ння срібла́, і від щирого золота ліпший прибу́ток її,
RST
потому что приобретение ее лучше приобретения серебра, и прибыли от нее больше, нежели от золота:
MDR
Прибыль, которую даёт мудрость, лучше серебра, прибыль эта дороже золота.
NASB+
For its profit is better than the profit of silver, And its gain than fine gold.