Комментарии
| Лопухин | Предлагаемые в ст. 19 похвала труду и порицание праздности высказывались уже в Притч 11:11. В ст. 20 восхваляется истинность и справедливость человека и, по контрасту с... |
Другие переводы
| Турконяка | Хто картає дороги чоловіка матиме більше ласки від того, що язиком благословить. |
| Огієнка | Хто напоумля́є люди́ну, той знахо́дить вкінці більшу ласку, ніж той, хто лести́ть язиком. |
| RST | Обличающий человека найдет после большую приязнь, нежели тот, кто льстит языком. |
| MDR | Если ты помогаешь человеку, указывая на его ошибки, он позже будет очень этому рад. Это гораздо лучше, чем всегда говорить людям только приятное. |
| NASB+ | He who rebukes a man will afterward find [more] favor Than he who flatters with the tongue. |