Другие переводы

ТурконякаІ приніс свій дар: одне срібле блюдо, сто тридцять (сиклів) тягар його, одну золоту чашу, сімдесять сиклів згідно з святим сиклем, обоє повні пшеничної муки замісеної в олії, на жертву.
ОгієнкаА жертва його: одна срібна миска, — сто й тридцять шеклів вага її, одна срібна кропи́льниця, — сімдеся́т шеклів на міру шеклем святині, оби́дві повні пшеничної муки, мішаної в оливі, на хлі́бну жертву,
RSTприношение его было: одно серебряное блюдо, весом в сто тридцать сиклей, одна серебряная чаша в семьдесят сиклей, по сиклю священному, наполненные пшеничною мукою, смешанною с елеем, в приношение хлебное,
MDRВот дары от вождей израильского народа, которые они принесли, когда Моисей освящал алтарь помазанием: двенадцать серебряных блюд, двенадцать серебряных чаш и двенадцать золотых кадильниц.
NASB+and his offering [was] one silver dish whose weight [was] one hundred and thirty [shekels,] one silver bowl of seventy shekels, according to the shekel of the sanctuary, both of them full of fine flour mixed with oil for a grain offering;