Другие переводы
Турконяка | І сказав до них Мойсей: Якщо зробите за цим словом, якщо озброїтеся перед Господом на війну, |
Огієнка | І сказав їм Мойсей: „Якщо ви зробите цю річ, якщо ви узбро́їтесь на війну перед Господнім лицем, |
RST | И сказал им Моисей: если вы это сделаете, если вооруженные пойдете на войну пред Господом, |
MDR | Пусть ваши воины пересекут реку Иордан и заставят врага покинуть эту страну. |
NASB+ | So Moses said to them, "If you will do this, if you will arm yourselves before the Lord for the war, |