Другие переводы

ТурконякаІ з половини, що є ізраїльських синів візьмеш одного з пятдесяти, з людей і з волів і з овець і з ослів і з усіх скотів, і даси їх Левітам, що зберігають сторожі в Господньому шатрі.
ОгієнкаА з половини Ізраїлевих синів ві́зьмеш одного вийнятого з п'ятидесяти — з люди́ни, з худоби великої, з ослів та з худоби дрібно́ї, з кожної скотини, та й даси їх Левитам, що виконують сторожу Господньої скинії“.
RSTи из половины сынов Израилевых возьми по одной доле из пятидесяти, из людей, из крупного скота, из ослов и из мелкого скота, и отдай это левитам, служащим при скинии Господней.
MDRМоисей и Елеазар исполнили всё, что Господь повелел Моисею.
NASB+"And from the sons of Israel's half, you shall take one drawn out of every fifty of the persons, of the cattle, of the donkeys and of the sheep, from all the animals, and give them to the Levites who keep charge of the tabernacle of the Lord."