| Турконяка | і її батько почує її молитву і її зобовязання, якими зобовязалася за свою душу, і її батько промовчить, і стоятимуть всі її молитви і остануться їй всі зобовязання, якими зобовязалася за свою душу. | 
| Огієнка | і почує її батько обітницю її та заро́ка, що зарекла́ на свою душу, та буде мовчати їй ба́тько її, то будуть важні всі обі́тниці її, і буде важний кожен зарі́к її, що вона зарекла́ на ду́шу свою́. | 
| RST | и услышит отец обет ее и зарок, который она положила на душу свою, и промолчит о том отец ее, то все обеты ее состоятся, и всякий зарок ее, который она положила на душу свою, состоится; | 
| MDR | Если же отец, услышав об обете, не даст своего согласия, то она свободна от обета и может не исполнять обещанное, ибо отец воспрепятствовал ей, и поэтому Господь простит её. | 
| NASB+ | "But if her father should forbid her on the day he hears [of it,] none  of her vows or her obligations by which she has bound herself shall stand; and the Lord will forgive her because her father had forbidden her. |