| Турконяка | І одного козла з кіз за гріх, опріч повсякчасного цілопалення, їхні жертви і їхні напитки. | 
| Огієнка | І козел один, жертва за гріх, окрім сталого цілопа́лення їхньої хлібної жертви та їхньої литої жертви. | 
| RST | и одного козла в жертву за грех, сверх всесожжения постоянного и хлебного приношения и возлияния его. | 
| MDR | Приносите также одного козла в приношение за грех, это будет сверх каждодневных жертв, хлебных приношений и возлияний. | 
| NASB+ | and one male goat for a sin offering, besides  the continual burnt offering, its grain offering and its libation. |