| Турконяка | І одного козла з кіз за гріх, опріч повсякчасного цілопалення, їхня жертва і їхні напитки. | 
| Огієнка | І козел один, жертва за гріх, окрім сталого цілопа́лення й хлібної його жертви та їхніх литих же́ртов. | 
| RST | и одного козла в жертву за грех, сверх всесожжения постоянного и хлебного приношения и возлияния их. | 
| MDR | Приносите также одного козла в приношение за грех, это будет сверх ежедневных жертв, хлебных приношений и возлияний. | 
| NASB+ | and one male goat for a sin offering, besides  the continual burnt offering and its grain offering, and their libations. |