Турконяка | І промовив Господь до Аарона, кажучи: Ти і твої сини і дім твого батька візьмете гріхи святих, і ти і твої сини візьмете гріхи вашого священства. |
Огієнка | І сказав Господь до Аарона: „Ти й сини твої та дім батька твого з тобою понесете на собі гріх щодо святині; і ти, і сини твої з тобою понесете на собі гріх щодо вашого свяще́нства. |
RST | И сказал Господь Аарону: ты и сыны твои и дом отца твоего с тобою понесете на себе грех за небрежность во святилище; и ты и сыны твои с тобою понесете на себе грех за неисправность в священстве вашем. |
MDR | Господь сказал Аарону: "Ты, твои сыновья и все члены семейства твоего отца теперь в ответе за всякую небрежность в святилище, ты и твои сыновья в ответе за всякий проступок против священников. |
NASB+ | So the Lord said to Aaron, "You and your sons and your father's household with you shall bear the guilt in connection with the sanctuary; and you and your sons with you shall bear the guilt in connection with your priesthood. |