Комментарии

ЛопухинИзвестие о бедствиях Иерусалима сильно опечалило Неемию. Он заплакал, печален был несколько дней, постился и молился "пред небесным Богом". (4 ст.)

Другие переводы

ТурконякаІ сталося коли я почув ці слова я сів і заплакав, і плакав дні і постив і молився перед небесним Богом
ОгієнкаІ сталося, як почув я ці слова́, сів я та й плакав, і був у жало́бі кілька днів, і по́стив, і молився перед лицем Небесного Бога.
RSTУслышав эти слова, я сел и заплакал, и печален был несколько дней, и постился и молился пред Богом небесным
MDRКогда я услышал всё это о жителях Иерусалима и о стене, я очень расстроился. Я сел и заплакал. Я был очень опечален и семь дней постился и молился Богу небесному.
NASB+Now it came about when I heard these words, I sat down and wept and mourned for days; and I was fasting and praying before the God of heaven.