Комментарии

Лопухин (Ср. Мк 10:21; Лк 18:22).

При перечислении заповедей, которые следовало исполнять, чтобы войти в жизнь вечную (стихи 18–19), Христос не...
МакАртур продай имение твое и раздай нищим Здесь Христос не устанавливал четвертое условие для спасения, а показывал истинное сердце молодого человека. Его отказ повиноваться обнаружил две вещи:...

Другие переводы

ТурконякаІсус відповів йому: Якщо хочеш бути досконалим, піди та продай своє майно, роздай бідним, і матимеш скарб на небі; а тоді йди за Мною.
ОгієнкаІсус каже йому: „Коли хочеш бути досконалим, — піди, продай до́бра свої та й убогим роздай, — і матимеш скарб ти на небі. Пото́му приходь та й іди вслід за Мною“.
RST Иисус сказал ему: если хочешь быть совершенным, пойди, продай имение твое и раздай нищим; и будешь иметь сокровище на небесах; и приходи и следуй за Мною.
MDRИисус ответил ему: "Если хочешь достичь совершенства, пойди и продай всё, что имеешь, раздай бедным и обретёшь сокровище на небесах; тогда можешь последовать за Мной".
NASB+Jesus said to him, "If you wish to be complete, go [and] sell your possessions and give to [the] poor, and you shall have treasure in heaven; and come, follow Me."