Комментарии

РБОИн 6:68-69
Лопухин Ответ учеников на вопрос Христа и исповедание апостола Петра см. в Евангелии Матфея (Мф 16:13-20). Евангелист Марк, передающий это сказание короче, чем Матфей,...
МакАртур а вы за кого почитаете Меня ? После того, как они рассказали Иисусу о широко распространенных ошибочных мнениях о Нем (ст 28), Он спросил учеников об их собственном...

Другие переводы

ТурконякаІ ще спитав їх: А ви ж за кого мене маєте? Обізвався Петро та й каже Йому: Ти є Христос.
ОгієнкаІ Він запитав їх: „А ви за кого Мене маєте?“ Петро Йому в відповідь каже: „Ти — Христос!“
RST Он говорит им: а вы за кого почитаете Меня? Петр сказал Ему в ответ: Ты Христос.
MDRТогда Иисус спросил: "А что вы думаете, кто Я, по-вашему, такой?" Пётр ответил Ему: "Ты - Христос".
NASB+And He [continued] by questioning them, "But who do you say that I am?" Peter answered and said to Him, "Thou art the Christ."