Комментарии

Лопухин«Бился о камни»... Точнее: он цеплялся за камни, и они падали на него, когда он обрывался и падал со скалы (κατακόπτειν)».
МакАртур кричал он и бился о камни «Кричал» говорит о непрерывном нечеловеческом вопле, издаваемом с сильным возбуждением. «Камни», вероятно, были горными породами, образованием из кремния с острыми,...

Другие переводы

Турконякаі завжди, ніч і день, був у гробницях і в горах, кричав і бився об каміння.
ОгієнкаІ він повсякча́с перебува́в день і ніч у гроба́х та в гора́х, — і кричав, і бився об камі́ння.
RST всегда, ночью и днем, в горах и гробах, кричал он и бился о камни;
MDRДни и ночи напролёт среди гробниц и холмов он кричал и бился о камни.
NASB+And constantly night and day, among the tombs and in the mountains, he was crying out and gashing himself with stones.