Комментарии

Лопухин Во второй части второй речи пророк обличает евреев за то, что они, во-первых, вступают в браки с язычницами и, во-вторых, за их склонность к расторжению своих брачных союзов, которые они заключили...
Лопухин Первый вопрос принадлежит обличаемым в нарушении закона евреям. Они указывают пророку на «одного», т. е. на Авраама, который также, ценя только семя свое, которое он видел в лице Исаака,...

Другие переводы

ТурконякаІ Він не зробив інакше, і останок його духа. І ви сказали: Чого іншого але хіба насіння Бог шукає? І бережіться ви в вашім дусі, і жінку твоєї молодості не оставиш.
ОгієнкаХіба Бог не один нас учинив? І за́лишок духу — Його́. А що цей один? Насіння від Бога шукав. Тому́ свого духа пильну́йте, і дружи́ну юна́цтва свойо́го не зраджуйте!
RSTНо не сделал ли того же один, и в нем пребывал превосходный дух? что же сделал этот один? он желал получить от Бога потомство. Итак берегите дух ваш, и никто не поступай вероломно против жены юности своей.
MDRБог хочет, чтобы мужья и жёны стали одним телом и одним духом, и чтобы они могли иметь потомство. Так что защищай этот духовный союз. Не будь вероломным против своей жены, она стала тебе женой, когда ты был ещё молод.
NASB+"But not one has done [so] who has a remnant of the Spirit. And what did [that] one [do] while he was seeking a godly offspring? Take heed then, to your spirit, and let no one deal treacherously against the wife of your youth.