Турконяка | І виганяв біса, що був німий. Сталося так, коли біс вийшов, німий заговорив, - а люди дивувалися. |
Огієнка | Раз виго́нив Він де́мона, який був німий. І коли демон вийшов, німий заговорив. А наро́д дивувався. |
RST | Однажды изгнал Он беса, который был нем; и когда бес вышел, немой стал говорить; и народ удивился. |
MDR | Однажды Иисус изгонял беса из человека, который не мог говорить. Когда же бес вышел из него, то к нему вернулся дар речи, и народ удивлялся. |
NASB+ | And He was casting out a demon, and it was dumb; and it came about that when the demon had gone out, the dumb man spoke; and the multitudes marveled. |