Комментарии

Лопухин Во всесожжение принесен был баран, во всем согласно предписанию Лев 1:10–13 о всесожжении из мелкого скоте, и нарочитому повелению о сем Иеговы Моисею,

Другие переводы

ТурконякаІ внутреності і ноги помив водою, і приніс Мойсей цілого барана на жертівник. Це цілопалення на милий запах. Це жертва Господеві, так як Господь заповів Мойсеєві.
ОгієнкаА ну́трощі та голі́нки пообмивав водою. І Мойсей спалив ці́лого барана на жертівнику, — це цілопа́лення на па́хощі любі, це огняна́ жертва для Господа, як Господь наказав був Мойсеєві.
RSTа внутренности и ноги вымыл водою, и сжег Моисей всего овна на жертвеннике: это всесожжение в приятное благоухание, это жертва Господу, как повелел Господь Моисею.
MDRЗатем Моисей привёл другого барана для посвящения Аарона и его сыновей в священники. Аарон и его сыновья возложили руки на голову барана.
NASB+After he had washed the entrails and the legs with water, Moses offered up the whole ram in smoke on the altar. It was a burnt offering for a soothing aroma; it was an offering by fire to the Lord, just as the Lord had commanded Moses.