| Турконяка | І все, що за гріх з яких кров внесеться до шатра свідчення, щоб надолужити в святому, не їстиметься. Огнем спалиться. | 
| Огієнка | А кожна жертва за гріх, що з крови її буде внесено до скинії заповіту на оку́плення в святині, не буде їджена, — в огні буде спалена. | 
| RST | и всякое хлебное приношение от священника все да будет сожигаемо, а не съедаемо. | 
| MDR | Всякое хлебное приношение священника должно быть всё сожжено, его нельзя есть". | 
| NASB+ | "So every grain offering of the priest shall be burned entirely. It shall not be eaten." |