Турконяка | і він принесе сніп перед Господа, щоб був прийнятний від вас. Священик принесе його в ранці першого (дня). |
Огієнка | а він буде колиха́ти снопа того перед лицем Господнім, щоб набути вподо́бання вам; першого дня по свя́ті священик буде колихати його. |
RST | он вознесет этот сноп пред Господом, чтобы вам приобрести благоволение; на другой день праздника вознесет его священник; |
MDR | Священник вознесёт сноп перед Господом, чтобы вы получили благоволение. Священник вознесёт сноп в воскресенье утром. |
NASB+ | 'And he shall wave the sheaf before the Lord for you to be accepted; on the day after the sabbath the priest shall wave it. |