Комментарии

Лопухин Если же кровотечения у женщины не были результатом месячных очищений, а явлением болезненным и продолжительным (как у исцеленной Господом женщины, Мф 9:20 и след.), то это...

Другие переводы

ТурконякаЯкщо ж очиститься від витікання, і почислить собі сім днів, і після цього очиститься.
ОгієнкаА якщо вона очиститься від течі своєї, то відлічить собі сім день, а пото́му стане чиста.
RSTА когда она освободится от истечения своего, тогда должна отсчитать себе семь дней, и потом будет чиста;
MDRПосле того как кровотечение у этой женщины прекратится, она должна ждать семь дней. После этого она будет чиста.
NASB+'When she becomes clean from her discharge, she shall count off for herself seven days; and afterward she shall be clean.