Комментарии
| Лопухин | По смерти Авимелеха судьями Израиля были последовательно Фола из колена Иссахарова и Иаир из Галаада, не заявившие себя особыми действиями в жизни народа. Из них первый по смерти был погребен в г.... |
Другие переводы
| Турконяка | І після нього повстав Яір Ґаладит і судив Ізраїля двадцять і два роки. |
| Огієнка | І став по ньому Яір ґілеадеянин, і судив Ізраїля двадцять і два роки. |
| RST | После него восстал Иаир из Галаада и был судьею Израиля двадцать два года. |
| MDR | После смерти Фолы появился Иаир из города Галаада; он был судьёй Израиля двадцать два года. |
| NASB+ | And after him, Jair the Gileadite arose, and judged Israel twenty-two years. |