Комментарии

ЛопухинСм. объяснения к Нав 15:13-19. Рассказ о завоевании Хеврона и Давира повторен здесь по важности этого события для истории.

Другие переводы

ТурконякаІ сталося, коли вона входила і він намовив її просити в свого батька поле, і бурмотіла вона на осляті і закричала з осляти: До південної землі ти мене віддав. І сказав її Халев: Що тобі є?
ОгієнкаІ сталося, коли вона прийшла, то намовила його жадати по́ля від її батька. І зійшла вона з осла, а Калев сказав їй: „Що тобі?“
RSTКогда надлежало ей идти, Гофониил научил ее просить у отца ее поле, и она сошла с осла. Халев сказал ей: что тебе?
MDRАхса пошла жить к Гофониилу. Перед отъездом Гофониил послал её просить у отца немного земли. Ахса пошла к отцу, и, когда она сошла со своего осла, Халев спросил её: "Что случилось?".
NASB+Then it came about when she came [to him,] that she persuaded him to ask her father for a field. Then she alighted from her donkey, and Caleb said to her, "What do you want?"