Комментарии

Лопухин Тогда Иисус устроил жертвенник Господу… на горе Гевал. Ближайший смысл выражения тогда… устроил состоит, конечно, в том, что построение жертвенника на горе Гевал совершилось после...

Другие переводы

ОгієнкаА по́тім він читав усі слова́ того Зако́ну, благослове́ння та прокля́ття, усе так, як написано в Зако́ні.
RSTИ потом прочитал Иисус все слова закона, благословение и проклятие, как написано в книге закона;
MDRИисус зачитал все слова закона, благословения и проклятия, всё, как было записано в книге закона.
NASB+Then afterward he read all the words of the law, the blessing and the curse, according to all that is written in the book of the law.